معرف الجملة ICQDQc6GEstGV0HQiwPmWzoR69o
10 Bericht von gewährten Gunsterweisen seitens Amun
تعليقات
-
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d'Hatshepsout I, 133-135 (§§ 179a-b).
- Helck, Historisch-biographische Texte, 25-26.
= Block 287 im parallelen Textzeugen der Chapelle Rouge.
- Die Position des Blocks 287 auf der Chapelle Rouge ist unsicher. Auch der erhaltene Rest der Sektion in der Version aus Deir el Bahari befindet sich auf einem Block, dessen genaue Position nicht bestimmbar ist; siehe Lacau/Chevrier, 133, § 179a; Helck, 25. Daher wird auch nur der Satz dieser Sektion wiedergegeben, zu welchem das Fragment hier zugehörig ist, auf eine Zeilenangabe wird verzichtet.
معرف دائم:
ICQDQc6GEstGV0HQiwPmWzoR69o
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQc6GEstGV0HQiwPmWzoR69o
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICQDQc6GEstGV0HQiwPmWzoR69o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQc6GEstGV0HQiwPmWzoR69o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQc6GEstGV0HQiwPmWzoR69o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.