Identifiant de phrase ICQDQds0BUi5aEi3tJaQVjKCmQ8




    verb_3-lit
    de
    preisen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
[Wir] lobpreisen dich.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 05.12.2024, dernières modifications: 24.03.2025)

Identifiant permanent: ICQDQds0BUi5aEi3tJaQVjKCmQ8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQds0BUi5aEi3tJaQVjKCmQ8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQDQds0BUi5aEi3tJaQVjKCmQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQds0BUi5aEi3tJaQVjKCmQ8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQds0BUi5aEi3tJaQVjKCmQ8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)