Satz ID ICQDVN20EjczTEhEgDnAUWZqnaM


das rechte Auge des Sched/Erretters Vorderseite, unter den gefalteten Armen, zwischen den Armen und der Horusstele, rechte Hälfte

das rechte Auge des Sched/Erretters Vorderseite, unter den gefalteten Armen, zwischen den Armen und der Horusstele, rechte Hälfte 2 wnm.t mḥ.tj m dbḥ.PL 3 =s




    das rechte Auge des Sched/Erretters

    das rechte Auge des Sched/Erretters
     
     

     
     



    Vorderseite, unter den gefalteten Armen, zwischen den Armen und der Horusstele, rechte Hälfte

    Vorderseite, unter den gefalteten Armen, zwischen den Armen und der Horusstele, rechte Hälfte
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    rechtes Auge

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    voll sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Notwendigkeiten (von Bestandteilen des Udjatauges)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr





    3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Das rechte Auge ist mit seinem Bedarf gefüllt.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.12.2024, letzte Änderung: 24.01.2025)

Kommentare
  • Textparallelen:
    - Metternichstele, Rückseite, im Giebelfeld, C.1-12 (TLA-ID: H4Q372GHRRBE5MJYEB7UFPMPOE)
    - Heilstatue des Harchebis, Moskau I.1.a.5319, Vorderseite, unter den Armen und über der Horusstele, Z. 2-19 (Panov 2014, 19-23; Berlev und Hodjash, Sculpture 2004, 348 [Ü, keine guten Fotos] (Z. 1-19); Hodjash, Bes 2004, 23-24 [Ü, keine guten Fotos])

    Bearbeitungen:
    - W. Golenischeff, Die Metternichstele, Leipzig 1877, 6 und Taf. III (Nr. IX) [H der Metternichstele]
    - Möller 1900, DZA 50.041.260 (Zettel 25-26) [H,Ü gemäß der Metternichstele]
    - G. Roeder, Urkunden zur Religion des alten Ägypten (Religiöse Stimmen der Völker), Jena 1915 (= 1923), 86-87 [Ü gemäß der Metternichstele]
    - F. Lexa, La magie dans l’Égypte antique de l’Ancien Empire jusqu’à l’Époque copte. Bd. II: Les textes magiques, Paris 1925, 70 (Nr. 10-11) [Ü gemäß der Metternichstele]
    - J. Allen, The Art of Medicine in Ancient Egypt, New York / New Haven / London 2006, 50, 53 [*P,Ü gemäß der Metternichstele]
    - M. Panov, Die Statue des Horchebe, 19-23 (Statue Moskau Pushkin Inv. I.1.a.5319, Z. 2-19) [H,U,Ü der Statue Moskau und der Metternichstele]

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 19.12.2024, letzte Revision: 19.12.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQDVN20EjczTEhEgDnAUWZqnaM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDVN20EjczTEhEgDnAUWZqnaM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQDVN20EjczTEhEgDnAUWZqnaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDVN20EjczTEhEgDnAUWZqnaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDVN20EjczTEhEgDnAUWZqnaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)