Satz ID ICQDYipQ9Q396ksHkQO6OpSdsRI




    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
Mein Herz ist damit zufrieden.
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 27.12.2024, letzte Änderung: 04.10.2025)

Persistente ID: ICQDYipQ9Q396ksHkQO6OpSdsRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDYipQ9Q396ksHkQO6OpSdsRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICQDYipQ9Q396ksHkQO6OpSdsRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDYipQ9Q396ksHkQO6OpSdsRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDYipQ9Q396ksHkQO6OpSdsRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)