Satz ID ICUACaVP7jlwTUrer8GueMAFxQs


pr.t 3 lost r š n(.j) Sbk



    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Inf
    V\inf



    3
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    See

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN
en
Going forth #lc: [3]# --lost-- to the lake of Sobek.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 09.01.2025, letzte Änderung: 09.09.2025)

Persistente ID: ICUACaVP7jlwTUrer8GueMAFxQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACaVP7jlwTUrer8GueMAFxQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICUACaVP7jlwTUrer8GueMAFxQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACaVP7jlwTUrer8GueMAFxQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACaVP7jlwTUrer8GueMAFxQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)