Satz ID ICUACbOoTmEqWkYHmtpEQeg7urI
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
ganz
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
14
lost
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
springen; wegspringen; bespringen
Inf
V\inf
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
The entire land #lc: [14]# --lost-- in order to leap up her.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 09.01.2025,
letzte Änderung: 09.09.2025)
Persistente ID:
ICUACbOoTmEqWkYHmtpEQeg7urI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACbOoTmEqWkYHmtpEQeg7urI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICUACbOoTmEqWkYHmtpEQeg7urI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACbOoTmEqWkYHmtpEQeg7urI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACbOoTmEqWkYHmtpEQeg7urI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.