Identifiant de phrase ICUACbQ3K0eBGE1av98KVqZdWqk


4 lost [ḥd]b =j r 5 lost Mꜥꜣ〈m〉




    4
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    niederwerfen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    5
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     



    Mꜥꜣ〈m〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
#lc: [4]# --lost-- I [overthrowing] #lc: [5]# --lost-- Miam.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 09.01.2025, dernières modifications: 09.09.2025)

Commentaires
  • According to Darnell (2003: 41, h), this toponym is used for Miam.

    Auteur du commentaire: Roberto A. Díaz Hernández (Fichier de données créé: 09.01.2025, dernière révision: 09.01.2025)

  • See Darnell 2003: 39, g.

    Auteur du commentaire: Roberto A. Díaz Hernández (Fichier de données créé: 09.01.2025, dernière révision: 09.01.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUACbQ3K0eBGE1av98KVqZdWqk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACbQ3K0eBGE1av98KVqZdWqk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICUACbQ3K0eBGE1av98KVqZdWqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACbQ3K0eBGE1av98KVqZdWqk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACbQ3K0eBGE1av98KVqZdWqk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)