Identifiant de phrase ICUAF0Q3wIEapU2Qmf8V6hgIWUM


nfr.w[j] s(w) r [wnn] [=f]



    adjective
    de
    vollkommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP





    [wnn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Wie viel besser ist er (jetzt), als er (zuvor) war!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 17.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)

Identifiant permanent: ICUAF0Q3wIEapU2Qmf8V6hgIWUM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF0Q3wIEapU2Qmf8V6hgIWUM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAF0Q3wIEapU2Qmf8V6hgIWUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF0Q3wIEapU2Qmf8V6hgIWUM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF0Q3wIEapU2Qmf8V6hgIWUM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)