Identifiant de phrase ICUAF7j023fYv0Shv9BTnSaFd94
Beschwörung von Gift durch Isis auf der linken Seite der Statue, im Rückenbereich hinter den Götterdarstellungen (5 Textkolumnen)
Commentaires
-
Textparallelen:
- 19. Dyn.: pChester Beatty XI = pLondon BM EA 10691, Rto 4.2-7 (= Roccati, Magica Taurinensia, 144-147, § 281-291 [Synopse]; stark beschädigt) (TLA Text-IDCY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY )
- 20. Dyn.: pTurin CGT 54051, Rto 5.5-10 (= Roccati, Magica Taurinensia, 71 und 144-147, § 281-291 [Synopse]; vollständig) (TLA Text-IDERYIHNKEXZBMBLWWCPCUR2KBSM )
- 19.-20. Dyn.: oPetrie 35 = oUC 39634 (Černý & Gardiner, Hieratic Ostraca I, 1957, 4 und Taf. XII-XII.A.2 (= Roccati, Magica Taurinensia, 144-147, § 281-291 [Synopse]; stark beschädigt) (TLA Text-IDTRGT6AL54ZDXVFO7IJSAR7Y2CM )
- 26. Dyn.: Isisstatue des Ptahirdis (Perdu, in: RdE 64, 2013, 102-111 und Taf. 9-11; Panov, Die Statue des Horchebe, 2014, 48; vollständig) (TLA Text-ID2L3BTJV6MJAPHNIG24RBCW6FNY )
- 26. Dyn. (?): pBrooklyn 47.218.138, Kol. x+8.2-9 (Goyon, Recueil de prophylaxie, 46-48, § 23 und Synopse 169-175; stark beschädigt) (TLA Text-IDGXD32OWG5ZHPPHWL23UM5C4ZPQ )
- 26. Dyn. (?): Flügelskarabäus BM EA 35403, Kopfende (Andrews, in: Leahy & Tait [ed.], Studies in Honour of H.S. Smith, 11-12: enthält nur letztes Drittel) (TLA Text-IDYR2IYJW4XRGJ7PALHVACUOF4I4 )
- 30. Dyn.-Frühptol.: Socle Béhague, Spruch V (Z. g.2-10) (A. Klasens, A Magical Statue Base (Socle Behague) in the Museum of Antiquities at Leiden, in: OMRO NS 33, 1952, 3, 35-37, 58-59, 98-99 (Spell V: Z. g.2-10) und Taf. V [*P, *H mit Textsynopse, Ü, K] (Textsynopse ohne oPetrie 35); fast vollständig) (TLA Text-IDXEPJEKE66NFHJAGUP7LMNZOSLE )
- 30. Dyn.-Frühptol.: Moskau, Heilstatue des Harchebis, Z. 112-116 (Panov, Die Statue des Horchebe, 2014, 50-51; fast vollständig) (TLA Text-IDFEEK67Y7X5GWLJFEUAIRZW2GMQ )
- 30. Dyn.-Frühptol.: Horusstele BM EA 36250, Rückseite, Z. 6-14? (Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der Horusstelen (ÄgAbh 62), II, 55; Panov, Die Statue des Horchebe, 2014, 49 = https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA36250)
Identifiant permanent:
ICUAF7j023fYv0Shv9BTnSaFd94
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF7j023fYv0Shv9BTnSaFd94
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAF7j023fYv0Shv9BTnSaFd94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF7j023fYv0Shv9BTnSaFd94>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF7j023fYv0Shv9BTnSaFd94, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.