Identifiant de phrase ICUAFDyZ536YPE35gXc6IdH1fyA




    verb_2-lit
    de
    rufen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ich rief zu ihr (mit den Worten):
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)

Commentaires
  • - ꜥš: Ist phonetisch ausgeschrieben in der Handschrift BM EA 9961 (pHay), Kol. 31 (siehe die Synopse bei Klasens, 14), weshalb die Lesungen njs oder j.n nicht in Betracht kommen.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 16.01.2025, dernière révision: 16.01.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAFDyZ536YPE35gXc6IdH1fyA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFDyZ536YPE35gXc6IdH1fyA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAFDyZ536YPE35gXc6IdH1fyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFDyZ536YPE35gXc6IdH1fyA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFDyZ536YPE35gXc6IdH1fyA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)