Identifiant de phrase ICUAFJ0zVLZfmUUJrEeXXk6W1oY




    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    hin zu; [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    title
    de
    Schreiber der Nekropolenverwaltung

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
‚Die Schreiber der Nekropole nannten sie mir!
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko (Fichier texte créé: 09.01.2025, dernières modifications: 15.08.2025)

Identifiant permanent: ICUAFJ0zVLZfmUUJrEeXXk6W1oY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFJ0zVLZfmUUJrEeXXk6W1oY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Billy Böhm, avec des contributions de Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICUAFJ0zVLZfmUUJrEeXXk6W1oY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFJ0zVLZfmUUJrEeXXk6W1oY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFJ0zVLZfmUUJrEeXXk6W1oY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)