Satz ID ICUAIz8uBJIGtElboQrcYaR1BSs





    2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Tempel Sethos' I.]

    (unspecified)
    PERSN



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Amethyst

    (unspecified)
    N.m:sg



    4
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auftrag

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [2]# It is the overseer of the household, Shedui-Ptah's #lc: [3]# son Intef who came to obtain this amethyst #lc: [4]# on behalf of the overseer of acculturated foreigners Intef.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 23.01.2025, letzte Änderung: 11.07.2025)

Persistente ID: ICUAIz8uBJIGtElboQrcYaR1BSs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIz8uBJIGtElboQrcYaR1BSs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICUAIz8uBJIGtElboQrcYaR1BSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIz8uBJIGtElboQrcYaR1BSs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIz8uBJIGtElboQrcYaR1BSs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)