معرف الجملة ICUAJ2eMZU3Qn0rMvWTG1acIWdE


3. Reg., 4. Gottheit widder(?)köpfiger Gott mit Atefkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Rindes steht und sein Waszepter auf dessen Kopf stellt

3. Reg., 4. Gottheit widder(?)köpfiger Gott mit Atefkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Rindes steht und sein Waszepter auf dessen Kopf stellt D3.4 ⸮Ḥr.w? ⸮wn?




    3. Reg., 4. Gottheit

    3. Reg., 4. Gottheit
     
     

     
     



    widder(?)köpfiger Gott mit Atefkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Rindes steht und sein Waszepter auf dessen Kopf stellt

    widder(?)köpfiger Gott mit Atefkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Rindes steht und sein Waszepter auf dessen Kopf stellt
     
     

     
     





    D3.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Triumphator

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Horus, der Triumphator (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٧)

تعليقات
  • - ⸮Ḥr.w wn?: Panov 2014, 70 und 71 und Berlev, 347 (Nr. 71) lesen Ḥr.j-š=f, aber nicht als solches auf dem Foto erkennbar. Siehe die Parallele auf der Heilstatue Turin Suppl. 9 + Florenz 8708 (Kákosy, Healing Statues, 64): Ḥr.w ⸮dwntj?. Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, linke Seite, 2. Reg. (Kákosy, 104 und Taf. XXXI) mit der Beischrift Ḥr.w wn.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠١/٢٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠١/٢٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAJ2eMZU3Qn0rMvWTG1acIWdE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJ2eMZU3Qn0rMvWTG1acIWdE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUAJ2eMZU3Qn0rMvWTG1acIWdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJ2eMZU3Qn0rMvWTG1acIWdE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJ2eMZU3Qn0rMvWTG1acIWdE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)