معرف الجملة ICUAJJtZf2ZCM0QWpkfJeaJeQbw


Textende aus Platzmangel ob ursprünglich Fortsetzung auf der Plinthe?

np(ꜣ) 〈pwy〉 〈...〉 Textende aus Platzmangel ob ursprünglich Fortsetzung auf der Plinthe?



    epith_god
    de
    Nabelschnur (schmähende Bez. des Apohis)

    (unspecified)
    DIVN





    〈pwy〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    〈...〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Textende aus Platzmangel

    Textende aus Platzmangel
     
     

     
     



    ob ursprünglich Fortsetzung auf der Plinthe?

    ob ursprünglich Fortsetzung auf der Plinthe?
     
     

     
     
de
(Du) 〈diese〉 Nabelschnur, 〈weiche zurück vor Re! ...〉
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٤)

معرف دائم: ICUAJJtZf2ZCM0QWpkfJeaJeQbw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJJtZf2ZCM0QWpkfJeaJeQbw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUAJJtZf2ZCM0QWpkfJeaJeQbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJJtZf2ZCM0QWpkfJeaJeQbw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJJtZf2ZCM0QWpkfJeaJeQbw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)