Identifiant de phrase ICUAJMscnBEYG0qenhYwmltKISs


151 Lücke n ⸮grḥ? ḥr ḫrw 152 Lücke ⸮___? ⸮ḥḏ? m r[__] Lücke ⸢m⸣ n s 153 Lücke n ꜥ[__] ꜥnḫ =j 154 Lücke






    151
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮grḥ?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ḥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ḫrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    152
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮ḥḏ?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    r[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     





    ⸢m⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    153
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ꜥ[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ꜥnḫ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    =j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    154
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
...?...
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 24.01.2025, dernières modifications: 27.01.2025)

Identifiant permanent: ICUAJMscnBEYG0qenhYwmltKISs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJMscnBEYG0qenhYwmltKISs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAJMscnBEYG0qenhYwmltKISs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJMscnBEYG0qenhYwmltKISs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJMscnBEYG0qenhYwmltKISs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)