معرف الجملة ICUAJQbYWSbtnEdiuIdysGDPlTM


auf der Schmalseite der Horusstele, hinter Harchebis eine höhere und eine weniger hohe Textkolumne, zur Vorderseite hin orientiert (d.h. weg von Harchebis)

auf der Schmalseite der Horusstele, hinter Harchebis eine höhere und eine weniger hohe Textkolumne, zur Vorderseite hin orientiert (d.h. weg von Harchebis) D2.3/a.5 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ.t(j)-ꜥ smr-wꜥ.tj jm.j-ḫnt wḥm-nsw Ḥr.w-Ḫb ḏd =f




    auf der Schmalseite der Horusstele, hinter Harchebis

    auf der Schmalseite der Horusstele, hinter Harchebis
     
     

     
     



    eine höhere und eine weniger hohe Textkolumne, zur Vorderseite hin orientiert (d.h. weg von Harchebis)

    eine höhere und eine weniger hohe Textkolumne, zur Vorderseite hin orientiert (d.h. weg von Harchebis)
     
     

     
     





    D2.3/a.5
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerherr

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    königlicher Sprecher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Erbfürst und Graf, der einzige Freund, der Kammerherr, der Herold des Königs, Harchebis, er sagt:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٧)

معرف دائم: ICUAJQbYWSbtnEdiuIdysGDPlTM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJQbYWSbtnEdiuIdysGDPlTM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUAJQbYWSbtnEdiuIdysGDPlTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJQbYWSbtnEdiuIdysGDPlTM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJQbYWSbtnEdiuIdysGDPlTM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)