Sentence ID ICUAKBlNCtCMmU13szqPnQF7WGQ
2
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
epith_king
Tochter des Re (Titel regierender Königinnen)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Hatschepsut, die mit Amun vereint ist
(unspecified)
ROYLN
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Lebender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
Die Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen ist zuvorderst der ⸢Kas⸣ aller Lebenden.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 01/28/2025,
latest changes: 04/11/2025)
Persistent ID:
ICUAKBlNCtCMmU13szqPnQF7WGQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKBlNCtCMmU13szqPnQF7WGQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAKBlNCtCMmU13szqPnQF7WGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKBlNCtCMmU13szqPnQF7WGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKBlNCtCMmU13szqPnQF7WGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.