معرف الجملة ICUAKELuQVfzPkdmogGND0cDGz4
9 Amun krönt Hatschepsut im Beisein der Hathor, Herrin von Dendera, mit der Henu-Krone
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 84.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 247-248, §§ 399-400.
- Parallele: Nordseite, Block 141 (§ 14).
- Das Bildnis der Hatschepsut und auch der Name mitsamt den umgebenden Beischriften, inkl. des Namens der Krone sind ausgehackt worden, ebenso die Kartusche im Begleittext rechts neben der Göttin.
- Die Szene ist hier gegenüber der Parallele auf der Nordseite (Block 141, s. § 14) verkürzt wiedergegeben; auf der Parallele ist noch Iunmutef (dort ohne Begleitrede) abgebildet.
- Die vorhanden Textlücken wurden, soweit möglich, nach dem Paralleltext auf Block 141 ergänzt. Vgl. Dazu die synoptische Textwiedergabe bei Lacau/Chevrier a.a.O.
معرف دائم:
ICUAKELuQVfzPkdmogGND0cDGz4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKELuQVfzPkdmogGND0cDGz4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAKELuQVfzPkdmogGND0cDGz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKELuQVfzPkdmogGND0cDGz4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKELuQVfzPkdmogGND0cDGz4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.