معرف الجملة ICUAMNvNNMudwUcMiI5tyLIvu4A


Die Ba-Seelen von Hierakompolis x+1 [bꜣ.w]-Nḫn ḏi̯ =sn ꜥnḫ ⸢ḏd⸣ ⸢wꜣs⸣ s[n]b nb ḫr =sn




    Die Ba-Seelen von Hierakompolis
     
     

     
     



    x+1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Die Bas von Hierakonpolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    von (jmdm.) (Herkunft)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Die [Ba-Seelen] von Hierakonpolis; sie geben alles Leben, ⸢Dauer, Wohlergehen (und) Gesundheit⸣ von sich.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)

تعليقات
  • Die Ba-Seelen sind in zwei Registern angebracht. Es sind jeweils drei unter einer Himmelshieroglyphe kniende Gottheiten dargestellt; in der oberen Reihe (Hierakonpolis) drei Gottheiten mit Schakalskopf, in der unteren Reihe (Buto) drei Gottheiten mit Falkenkopf.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠١/٣٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠١/٣٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAMNvNNMudwUcMiI5tyLIvu4A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMNvNNMudwUcMiI5tyLIvu4A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAMNvNNMudwUcMiI5tyLIvu4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMNvNNMudwUcMiI5tyLIvu4A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMNvNNMudwUcMiI5tyLIvu4A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)