Identifiant de phrase ICUANmYhb6v6jkXckFQIkjztiyA


Die Personifikation 1 pḥ(.w) Jd(.t)




    Die Personifikation
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Marschland; Hinterland

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    [Name des Pehu-Gebietes im 7. o.äg. Gau]

    (unspecified)
    TOPN
de
Das Pehu-Gebiet Idi (?).
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 05.02.2025, dernières modifications: 24.03.2025)

Commentaires
  • Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 90 geben keinen Lesevorschlag für diesen Namen. Er wird mit folgenden Zeichen geschrieben: M17 (j), X8 (d bzw. dj) und F45 (u.a. Logogramm bzw. Determinativ des Wortes jd.t „Euter; Uterus“ bzw. „Kuh“). Montet, Géographie de l’Égypte Ancienne II, Paris 1961, 97 und Barguet, in: Kêmi 16, 1962, 13 haben diesen Namen verzeichnet, allerdings mit der ptolemäischen Variante jt.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 05.02.2025, dernière révision: 24.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUANmYhb6v6jkXckFQIkjztiyA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANmYhb6v6jkXckFQIkjztiyA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUANmYhb6v6jkXckFQIkjztiyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANmYhb6v6jkXckFQIkjztiyA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANmYhb6v6jkXckFQIkjztiyA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)