معرف الجملة ICUANqqAv4v0KU87tNWEZl6ywGg
8 13. unterägyptischer Gau?
تعليقات
-
Der nachfolgende Block Nr. 33 beginnt mit der Szene, die den 17. unterägyptischen Gau abbildet (siehe im Anschluss). Da laut der schematischen Darstellung bei Burgos/Larché, La Chapelle Rouge II, 96 zwischen Block 97 und 33 ein Freiraum von ca. einem halben Block (entspricht ca. 2 Szenen) vorhanden ist, gehört der Rest der hier abgebildeten Szene zu einem anderen Gau, möglicherweise dem zuvor noch nicht genannten 13. unterägyptischen Gau. In der Lücke war wahrscheinlich dann noch Platz für eine weitere Szene, die möglicherweise den 14. unterägyptischen Gau wiedergab. Dies hatten bereits Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 87 (§ 143) angenommen.
معرف دائم:
ICUANqqAv4v0KU87tNWEZl6ywGg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANqqAv4v0KU87tNWEZl6ywGg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUANqqAv4v0KU87tNWEZl6ywGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANqqAv4v0KU87tNWEZl6ywGg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANqqAv4v0KU87tNWEZl6ywGg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.