Satz ID ICUANsUIjvO6CEvKviSDR0VGpKk
3
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
title
Leiter im heliopolitanischen Gau
(unspecified)
TITL
4
title
monatlich
(unspecified)
TITL
5
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Begleiter des vollkommenen Gottes an jedem Ort, den sein Ka liebt
(unspecified)
PERSN
#lc: [3]# I am the director in the Heliopolite Nome, #lc: [4]# the custodian of the king's property in Abydos, #lc: [5]# the mayor Merer-teti.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 05.02.2025,
letzte Änderung: 10.02.2025)
Persistente ID:
ICUANsUIjvO6CEvKviSDR0VGpKk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANsUIjvO6CEvKviSDR0VGpKk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICUANsUIjvO6CEvKviSDR0VGpKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANsUIjvO6CEvKviSDR0VGpKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANsUIjvO6CEvKviSDR0VGpKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.