Satz ID ICUANvfpAQOY1Ug1mj2866BhSgU





    Die Personifikation
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Palast

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    König

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN


    artifact_name
    de
    [Name eines Palastes]

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Königspalast der Ma’atkare (namens): „Amun-ich-werde-mich-nicht-von-ihm-entfernen“.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 05.02.2025, letzte Änderung: 24.03.2025)

Persistente ID: ICUANvfpAQOY1Ug1mj2866BhSgU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANvfpAQOY1Ug1mj2866BhSgU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUANvfpAQOY1Ug1mj2866BhSgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANvfpAQOY1Ug1mj2866BhSgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANvfpAQOY1Ug1mj2866BhSgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)