معرف الجملة ICUARBQJesTThEoklvHtLCsZw6A


3 Hatschepsut und Thutmosis III. sitzen in der Königsbarke und halten das Schleppseil für die Amun-Barke




    3
     
     

     
     



    Hatschepsut und Thutmosis III. sitzen in der Königsbarke und halten das Schleppseil für die Amun-Barke
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 112.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 182-191, §§ 255-275.
    - Parallele: Südseite, 5. Register, Block 171 (Opet-Fest, § 2).
    - Die Dekoration und die Inschriften sind bis auf geringe Reste vollständig zerstört. Nach der Parallele auf der Südseite (Block 171) wird die vorangehende Szene fortgesetzt. Es war hier die Königsbarke, die auf dem Fluss fährt, abgebildet. Auf ihr haben Hatschepsut und Thutmosis III., jeweils auf einem Thron sitzend, in einem Baldachin Platz genommen. Hatschepsut trägt die Weiße Krone, Thutmosis III. die Rote Krone. Beide haben einen langen Übermantel um den Körper gelegt und tragen Krummstab und Geißel in den Händen. Zusammen halten sie das Schleppseil für die Amun-Barke, die ihnen folgt.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٢/١٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUARBQJesTThEoklvHtLCsZw6A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARBQJesTThEoklvHtLCsZw6A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUARBQJesTThEoklvHtLCsZw6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARBQJesTThEoklvHtLCsZw6A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARBQJesTThEoklvHtLCsZw6A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)