معرف الجملة ICUARO9qhFzdxkN1kQk99ZFsTTg


5 Die Barke macht Station in der Kapelle „Fortdauernd-ist-das-Denkmal-des-Amun“




    5
     
     

     
     



    Die Barke macht Station in der Kapelle „Fortdauernd-ist-das-Denkmal-des-Amun“
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 110.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 194-198, §§ 285-294.
    - Parallele: Südseite, 5. Register, Block 102 (Opet-Fest, § 4).
    - Die Szene zeigt die Amun-Barke, wie sie in einer steinernen Kapelle Station macht. Vor der Kapelle spendet Hatschepsut – mit Atef-Krone auf dem Kopf und Flagellum in der Hand – Felder und führt zusammen mit dem Apis-Stier einen Kultlauf aus.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٢/١٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUARO9qhFzdxkN1kQk99ZFsTTg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARO9qhFzdxkN1kQk99ZFsTTg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUARO9qhFzdxkN1kQk99ZFsTTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARO9qhFzdxkN1kQk99ZFsTTg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARO9qhFzdxkN1kQk99ZFsTTg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)