معرف الجملة ICUARUuEb8jLBkjWuUS7eFyb32E


Rechts über der Barke 12 zꜣ ꜥnḫ ḥꜣ =f nb




    Rechts über der Barke
     
     

     
     



    12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Aller Schutz (und alles) Leben sind hinter ihn.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)

معرف دائم: ICUARUuEb8jLBkjWuUS7eFyb32E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARUuEb8jLBkjWuUS7eFyb32E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUARUuEb8jLBkjWuUS7eFyb32E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARUuEb8jLBkjWuUS7eFyb32E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARUuEb8jLBkjWuUS7eFyb32E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)