Sentence ID ICUASAEiJjiJtE8wpjDIkPJ8r30





    Block 226
     
     

     
     



    Hatschepsut
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN



    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der [vollkommene] Gott [Ma’atka]⸢re⸣, ⸢beschenkt⸣ mit [Leben].
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/16/2025, latest changes: 03/24/2025)

Persistent ID: ICUASAEiJjiJtE8wpjDIkPJ8r30
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASAEiJjiJtE8wpjDIkPJ8r30

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUASAEiJjiJtE8wpjDIkPJ8r30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASAEiJjiJtE8wpjDIkPJ8r30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASAEiJjiJtE8wpjDIkPJ8r30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)