معرف الجملة ICUASEyZSp2bmE7tqHzqU1s8GBU


Weitere Beischriften sind zerstört




    Weitere Beischriften sind zerstört
     
     

     
     
de
[… …]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

معرف دائم: ICUASEyZSp2bmE7tqHzqU1s8GBU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASEyZSp2bmE7tqHzqU1s8GBU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUASEyZSp2bmE7tqHzqU1s8GBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASEyZSp2bmE7tqHzqU1s8GBU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASEyZSp2bmE7tqHzqU1s8GBU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)