Sentence ID ICUAUWA0s2E0TU2yoGOPf9IBAW4




    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
der Doppelkönig 𓍹...𓍺 ist zu dir gekommen,
Hathor, Herrin von Dendara;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 02/23/2025)

Persistent ID: ICUAUWA0s2E0TU2yoGOPf9IBAW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUWA0s2E0TU2yoGOPf9IBAW4

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUAUWA0s2E0TU2yoGOPf9IBAW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUWA0s2E0TU2yoGOPf9IBAW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUWA0s2E0TU2yoGOPf9IBAW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)