Identifiant de phrase ICUAUiunuU15BUwNtDDCUl09oZw


6 Hatschepsut opfert zwei Brote an Amun




    6
     
     

     
     



    Hatschepsut opfert zwei Brote an Amun
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 21.02.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 70.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 219, § 337.
    - Parallele: Nordseite, 6. Register, Block 313 (§ 5).
    - Die linke Hälfte mit dem Bildnis der Hatschepsut ist relativ stark verwittert, aber Kopf und Oberkörper sind noch leidlich erhalten. Sie trägt eine Rundperücke, in der einen Hand, die näher am Körper ist, hält sie ein Opferbrot, in der anderen, die weiter weg vom Körper ist, wird ebenfalls ein Opferbrot gewesen sein.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 21.02.2025, dernière révision: 21.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAUiunuU15BUwNtDDCUl09oZw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUiunuU15BUwNtDDCUl09oZw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAUiunuU15BUwNtDDCUl09oZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUiunuU15BUwNtDDCUl09oZw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUiunuU15BUwNtDDCUl09oZw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)