Identifiant de phrase ICUAWQQp5JN4R0UvsnQBDXh6b4c


vor der stehenden Figur des Djedher

vor der stehenden Figur des Djedher J-R TB.154 = D S.210 Ḏd-ḥr-pꜣ-šd zꜣ n(.j) Ḏd-ḥr msi̯.n Tꜣ-šr.t-(n.t-)t(ꜣ)-jḥ mꜣꜥ(.t)-ḫrw




    vor der stehenden Figur des Djedher

    vor der stehenden Figur des Djedher
     
     

     
     





    J-R TB.154 = D S.210
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, der Sohn des Djedher/Teos, den Sentaês, die Gerechtfertigte, geboren hat.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 26.02.2025, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICUAWQQp5JN4R0UvsnQBDXh6b4c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWQQp5JN4R0UvsnQBDXh6b4c

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Elsa Goerschel, Identifiant de phrase ICUAWQQp5JN4R0UvsnQBDXh6b4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWQQp5JN4R0UvsnQBDXh6b4c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWQQp5JN4R0UvsnQBDXh6b4c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)