Satz ID ICUAWUXyvHvaVUCQr3ijOH9Mp9g


Rückenschutzformel 8 zꜣ ꜥnḫ ḏd wꜣs snb ḥꜣ =f nb mj Rꜥw




    Rückenschutzformel
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 28.02.2025, letzte Änderung: 22.03.2025)

Persistente ID: ICUAWUXyvHvaVUCQr3ijOH9Mp9g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWUXyvHvaVUCQr3ijOH9Mp9g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAWUXyvHvaVUCQr3ijOH9Mp9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWUXyvHvaVUCQr3ijOH9Mp9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWUXyvHvaVUCQr3ijOH9Mp9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)