معرف الجملة ICUAYFvWIFKjkUO9mgKxWHvjgS0


Beischrift bei einem Vorlesepriester(?)

Beischrift bei einem Vorlesepriester(?) 37.C.9 zẖꜣ.w [___]




    Beischrift bei einem Vorlesepriester(?)

    Beischrift bei einem Vorlesepriester(?)
     
     

     
     





    37.C.9
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber [...].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٩)

معرف دائم: ICUAYFvWIFKjkUO9mgKxWHvjgS0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYFvWIFKjkUO9mgKxWHvjgS0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUAYFvWIFKjkUO9mgKxWHvjgS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYFvWIFKjkUO9mgKxWHvjgS0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYFvWIFKjkUO9mgKxWHvjgS0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)