Identifiant de phrase ICUAZ2c9Wh6Q1ksyuH2CMvXAuH4


3 Amaunet umarmt Hatschepsut




    3
     
     

     
     



    Amaunet umarmt Hatschepsut
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 08.03.2025, dernières modifications: 22.03.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 184.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 291, § 478; II, pl. 15 [dort der betreffende Block aber dem 5. Register des Vestibüls zugeordnet].
    - Parallele: Nordseite, Block 153 (§ 5).
    - Hatschepsut trägt eine Rundkopfperücke und in einer Hand ein Anch-Zeichen. Sie steht direkt bei Amaunet. Eine Hand der Göttin liegt auf der Schulter Hatschepsuts, so wie eine Hand Hatschepsuts auf der Schulter der Amaunet liegt. Mit der anderen Hand stützt Amaunet den Ellenbogen von Hatschepsuts ausgestrecktem Arm.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 08.03.2025, dernière révision: 21.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAZ2c9Wh6Q1ksyuH2CMvXAuH4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZ2c9Wh6Q1ksyuH2CMvXAuH4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAZ2c9Wh6Q1ksyuH2CMvXAuH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZ2c9Wh6Q1ksyuH2CMvXAuH4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZ2c9Wh6Q1ksyuH2CMvXAuH4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)