Sentence ID ICUAZDDvL38pwk6mh8vVBJUE1gE




    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb
    de
    zerhacken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Komme, zerlege für dich das, was du selbst hergestellt hast!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/05/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUAZDDvL38pwk6mh8vVBJUE1gE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZDDvL38pwk6mh8vVBJUE1gE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICUAZDDvL38pwk6mh8vVBJUE1gE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZDDvL38pwk6mh8vVBJUE1gE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZDDvL38pwk6mh8vVBJUE1gE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)