Satz ID ICUAZHn0QXAvyUccnTdMdq5zVzA
epith_king
Tochter des Re
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Hatschepsut, die mit Amun vereint ist
(unspecified)
ROYLN
verb_caus_2-lit
festsetzen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Würde
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
8
substantive_masc
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Annalen
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
9
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
epith_god
prächtiger Ischedbaum
(unspecified)
DIVN
10
verb_3-lit
leben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
„Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen! (Hiermit) habe ich [deine] Würde als König von Ober- und Unterägypten festgelegt, (und) deine Annalen an dem erhabenen Isched-Baum, wobei du lebendig (= voller Vitalität) seiest wie Re.“
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 05.03.2025,
letzte Änderung: 11.04.2025)
Persistente ID:
ICUAZHn0QXAvyUccnTdMdq5zVzA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZHn0QXAvyUccnTdMdq5zVzA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICUAZHn0QXAvyUccnTdMdq5zVzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZHn0QXAvyUccnTdMdq5zVzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZHn0QXAvyUccnTdMdq5zVzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.