Satz ID ICUAZKuPws9rR0ksqaNcaIBIYWw





    8
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    (sich) fortbewegen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    artifact_name
    de
    Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
„Seht, es ist die König(in) von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, die einherschreitet, um für sich die Sed-Feste zu wiederholen.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)

Persistente ID: ICUAZKuPws9rR0ksqaNcaIBIYWw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZKuPws9rR0ksqaNcaIBIYWw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAZKuPws9rR0ksqaNcaIBIYWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZKuPws9rR0ksqaNcaIBIYWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZKuPws9rR0ksqaNcaIBIYWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)