Satz ID ICUAZMb7HvdDnU66i5xcBdp6cR4





    Beischrift zur Standarte
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wepwaut von Oberägypten

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Macht der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Upuaut von Oberägypten, die Macht der Beiden Länder; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen wie Re.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)

Persistente ID: ICUAZMb7HvdDnU66i5xcBdp6cR4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZMb7HvdDnU66i5xcBdp6cR4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAZMb7HvdDnU66i5xcBdp6cR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZMb7HvdDnU66i5xcBdp6cR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZMb7HvdDnU66i5xcBdp6cR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)