Sentence ID ICUAZaZxQpXSkkIeiWLdF1Wqju4
Rechts unter der Amun-Barke 11 [ḥtp] [ḥr] s.t-[wr.t]
Rechts unter der Amun-Barke
11
verb_3-lit
ruhen
Inf
V\inf
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive
Sanktuar (Allerheiligstes im Tempel)
(unspecified)
N:sg
[Ruhen auf dem „Großen]-Thron“.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/06/2025,
latest changes: 03/22/2025)
Comments
-
Die Ergänzungen folgen dem Text der Parallelszene auf Block 260.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICUAZaZxQpXSkkIeiWLdF1Wqju4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZaZxQpXSkkIeiWLdF1Wqju4
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAZaZxQpXSkkIeiWLdF1Wqju4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZaZxQpXSkkIeiWLdF1Wqju4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZaZxQpXSkkIeiWLdF1Wqju4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.