Identifiant de phrase ICUAZyPjG0fy5UMwkQPCx8jv9Ys


1 Hatschepsut bringt dem Amun ein Weinopfer dar




    1
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt dem Amun ein Weinopfer dar
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 08.03.2025, dernières modifications: 22.03.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 193.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 304, § 513; II, pl. 17.
    - Parallele: Nördliche Ostseite (siehe oben).
    - Die Bebilderung auf Block 17 und Block 62 (siehe oben) ist identisch. Hatschepsut trägt das Nemes-Kopftuch und hält in beiden Händen jeweils ein kleines bauchiges Gefäß für ein Trankopfer. Hinter ihr sind ein Wedel verschiedene Embleme angebracht. Ihr gegenüber steht Amun mit Doppelfederkrone. Er hält ein Was-Zepter in der einen und ein Anch-Zeichen in der anderen Hand. Auch hinter ihm befindet sich ein Wedel. Unterschiede bestehen alleine in den Beischriften. Auf Block 17 ist außerdem der obere Rand zu größeren Teilen verwittert, inklusive eines Teiles der Beischriften.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 08.03.2025, dernière révision: 21.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAZyPjG0fy5UMwkQPCx8jv9Ys
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZyPjG0fy5UMwkQPCx8jv9Ys

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAZyPjG0fy5UMwkQPCx8jv9Ys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZyPjG0fy5UMwkQPCx8jv9Ys>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZyPjG0fy5UMwkQPCx8jv9Ys, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)