Sentence ID ICUAc19A49FqqUhVixsaZcwSrWk
Ihre Aktion
x+1
substantive_masc
Natron (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kügelchen
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Kügelchen
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-inf
nehmen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm
(unspecified)
N.m:sg
x+2
verb_3-lit
umkreisen
Inf
V\inf
adverb
herum
(unspecified)
ADV
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
adjective
rein
(unspecified)
ADJ
punctuation
zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)
(unspecified)
PUNCT
Natron, 4 Kügelchen; (davon je) 1 ⸢Kügelchen⸣, werde gehalten an den Mund und an den Arm; [vier Mal] umkreisen; vier Mal ⸢zu sprechen⸣: „Rein! Rein!“
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/14/2025,
latest changes: 08/20/2025)
Persistent ID:
ICUAc19A49FqqUhVixsaZcwSrWk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc19A49FqqUhVixsaZcwSrWk
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAc19A49FqqUhVixsaZcwSrWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc19A49FqqUhVixsaZcwSrWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc19A49FqqUhVixsaZcwSrWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.