Sentence ID ICUAcXuNZ2numUHKpsXIL59Qd5w
Comments
-
Für die instrumentale Bedeutung von m mꜣꜥ.w nach Verben der nautischen Fortbewegung s. Wb II, 23.15; für die lautliche Assoziation mit dem Substantiv mꜣꜥ.t „Weltordnung, Wahrheit, Gerechtigkeit“ in anderen Literaturwerken Parkinson 2010, 71 (Hinweis H.-W. Fischer-Elfert vom 05.02.2020).
-
Das Feld des Wiederauflebens (wörtlich: „Wiederholen des Lebens“) ist als 15. Feld auf dem Senet-Spielbrett des Turiner Papyrus durch das Logogramm des Frosches (Gardiner I7) gekennzeichnet (s. Wb I, 344.3). Die Lesung dieses Zeichens als wḥm-ꜥnḫ ist gut bekannt; es handelt sich dabei um eine geläufige Metapher (sowohl für die Nilüberschwemmung, s. Wb I, 344.1, als auch) für den Frosch (s. https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853461, letzter Aufruf 23.10.2024). Für weitere Referenzen s. auch Piccione 1990, 138-139. Die Erwähnung der Sonnenscheibe (jtn) verweist eventuell auf Feld 14 der Brettspieldarstellungen auf dem Recto des Turiner Papyrus, wo eine Sonnenscheibe über einem Himmelszeichen (und einem Stern) abgebildet ist.
Persistent ID:
ICUAcXuNZ2numUHKpsXIL59Qd5w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcXuNZ2numUHKpsXIL59Qd5w
Please cite as:
(Full citation)Johannes Jüngling, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUAcXuNZ2numUHKpsXIL59Qd5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcXuNZ2numUHKpsXIL59Qd5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcXuNZ2numUHKpsXIL59Qd5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.