معرف الجملة ICUAcalYOnnYT0Iip3VEvtOiNDk


Block 22+142




    Block 22+142
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 239.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 308-309, § 520; II, pl. 18.
    - Block 22 befindet sich an der Südwestecke des Registers und zeigt noch das rechte Ende der Szene mit einigen Schriftzeichen und Emblemen. Er fügt sich direkt an Block 142 an.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/١٢، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAcalYOnnYT0Iip3VEvtOiNDk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcalYOnnYT0Iip3VEvtOiNDk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAcalYOnnYT0Iip3VEvtOiNDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcalYOnnYT0Iip3VEvtOiNDk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcalYOnnYT0Iip3VEvtOiNDk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)