معرف الجملة ICUAcs48qeb5mUIpmnRriC0PNBQ
9 Hatschepsut vollführt eine Libation für Amun-Min
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 217.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 335, § 582; II, pl. 19.
- Die Szene nimmt die rechte Hälfte von Block 118 ein. Das Bildnis der Hatschepsut auf der linken Seite ist erneut vollständig ausgehackt worden, nur noch wenige Konturen sind erkennbar, ebenso ihre Beischriften. Amun-Min auf der rechten Seite ist unbeschädigt. Über Amun-Min ist noch eine Wasserlinie abgebildet, die aus einem Gefäß kommt, das Hatschepsut über seinen Kopf hält (vgl. die folgende, sehr ähnliche Szene).
معرف دائم:
ICUAcs48qeb5mUIpmnRriC0PNBQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcs48qeb5mUIpmnRriC0PNBQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAcs48qeb5mUIpmnRriC0PNBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcs48qeb5mUIpmnRriC0PNBQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcs48qeb5mUIpmnRriC0PNBQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.