معرف الجملة ICUActdgJvCiokVpu1eK3FgGGM8
10 Hatschepsut vollführt eine Libation an Amun-Min
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 218.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 335-336, §§ 583-584; II, pl. 19.
- Die Szene nimmt die linke Hälfte von Block 259 ein. Sie weist keine Beschädigungen auf. Auf der linken Seite ist Hatschepsut abgebildet, auf der rechten Seite Amun-Min. Sie trägt das Ibes-Kopftuch. Mit ihren beiden ausgestreckten Händen hält sie einen breiten runden Topf, aus dem eine Wasserlinie hervorkommt, die über Amun-Min hinwegfließt.
معرف دائم:
ICUActdgJvCiokVpu1eK3FgGGM8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUActdgJvCiokVpu1eK3FgGGM8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUActdgJvCiokVpu1eK3FgGGM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUActdgJvCiokVpu1eK3FgGGM8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUActdgJvCiokVpu1eK3FgGGM8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.