Identifiant de phrase ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4


1 Hatschepsut bringt der Amun-Barke einen Halskragen und Kleidung dar




    1
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt der Amun-Barke einen Halskragen und Kleidung dar
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 17.03.2025, dernières modifications: 22.03.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 222.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 347-348, §§ 611-612; II, pl. 20.
    - Parallele: Südseite, Block 99.
    - Die Szene ist bis auf minimale Ausbrüche und Verwitterungsspuren unbeschädigt. Hatschepsut ist in der linken Hälfte der Szene zweimal abgebildet. Die innere Figur, die bei der Gottesbarke steht, trägt die Rundperücke und hält mit ihren Händen einen Halskragen, den sie der Barke präsentiert. Vor ihr, unter den Tragestangen der Barke, sind zwei Ständer mit dargebrachten Pflanzen abgebildet. Die äußere Figur (am linken Rand) trägt das Ibes-Kopftuch und hält mit ihren Händen ein Tablett, auf dem zwei Kleidungs-Symbole (Gardiner Sign-List S27) platziert sind. In der rechten Hälfte der Szene befindet sich die Amun-Barke, abgestellt auf ihrem würfelförmigen Unterlagen-Block, der erhöht auf einem Sockel steht.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 17.03.2025, dernière révision: 18.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)