معرف الجملة ICUAeAz953k2vUiQvtDaQkk056w
1 Hatschepsut opfert Weihrauch an Amun
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 200.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 387-388, § 691; II, pl. 23.
- Parallele: Nördliche Westseite, Block 138 (siehe oben).
- Der Block bzw. die Szene ist bis auf minimale Ausbrüche in der unteren linken Hälfte vollständig erhalten, die Oberfläche zeigt jedoch erste Verwitterungsspuren. Rechts steht Hatschepsut. Sie trägt das Nemes-Kopftuch, in der einen, erhobenen Hand hält sie eine Weihrauchschale, die sie Amun hinreicht. In der anderen, herabhängenden Hand, hält sie ein Anch-Zeichen. Amun in seinem üblichen Ornat steht links. Am oberen Rand ist ein Himmelszeichen angebracht, das die Szene überspannt.
معرف دائم:
ICUAeAz953k2vUiQvtDaQkk056w
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeAz953k2vUiQvtDaQkk056w
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAeAz953k2vUiQvtDaQkk056w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeAz953k2vUiQvtDaQkk056w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeAz953k2vUiQvtDaQkk056w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.