معرف الجملة ICUAeJEvynP960EKgQdk5wAWMzI





    Amun
     
     

     
     



    6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
[Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)

تعليقات
  • Die Ergänzungen folgen alle Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 361-362, § 637; II, pl. 21; der heute verlorene Teil des Blockes bzw. der Szene war bei der Rekonstruktion von Lacau/Chevrier noch existent.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAeJEvynP960EKgQdk5wAWMzI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeJEvynP960EKgQdk5wAWMzI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAeJEvynP960EKgQdk5wAWMzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeJEvynP960EKgQdk5wAWMzI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeJEvynP960EKgQdk5wAWMzI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)