Identifiant de phrase ICUAeQS9352ZiUWnuozWZPQSGy8
verb_4-inf
umarmen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
=2pl
2.10
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
verb_4-inf
umarmen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
=2pl
2.11
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Götterbild
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Dann wird sie euch umarmen an euren Bas (d.i. euren Statuen), sie wird euch umarmen an euren Machtbildern.
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 20.03.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
Identifiant permanent:
ICUAeQS9352ZiUWnuozWZPQSGy8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeQS9352ZiUWnuozWZPQSGy8
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAeQS9352ZiUWnuozWZPQSGy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeQS9352ZiUWnuozWZPQSGy8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeQS9352ZiUWnuozWZPQSGy8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.