معرف الجملة ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI


1,5 zerstört? [jḥ.w] [ḥr] [jtḥ] =k




    1,5
     
     

     
     



    zerstört?
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Die(?) Rinder ziehen] dich.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٢٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

تعليقات
  • Ergänzungen mit Posener, oDeM 1410-1606, Taf. 25 und Fischer-Elfert, Lit. Ostraka, 84.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)